-
1 lepidium
lĕpĭdĭum, i, n., = lepidion, a plant, garden-cress, pepperwort: Lepidium sativum, Linn.; Plin. 19, 8, 51, § 166; Col. 11, 3, 16; 41; 12, 8, 3. -
2 клоповник посевной
Русско-английский биологический словарь > клоповник посевной
-
3 кресс-салат
-
4 клоповник посевной
1) General subject: cockweed (Lepidium sativum)2) Biology: cress (Lepidium sativwn), garden peppergrass (Lepidium sativum), golden peppergrass (Lepidium sativum), town peppergrass (Lepidium sativum)3) Botanical term: peppergrass, pepperweedУниверсальный русско-английский словарь > клоповник посевной
-
5 кресс-салат перечный
1) Botanical term: peppergrass (Lepidium sativum), pepperweed (Lepidium sativum)2) Agriculture: garden peppergrass (Lepidium sativum)Универсальный русско-английский словарь > кресс-салат перечный
-
6 кресс-салат
1) General subject: cockweed2) Biology: cress (Lepidium sativwn)3) Botanical term: cress (Lepidium sativum), garden cress -
7 перечная трава
1) Medicine: water pepper (Persicaria hydropiper L.)2) Botanical term: biting knotweed (Persicana hydropiper), cress (Lepidium sativum), marsh-pepper smartweed (Persicana hydropiper), sickle weed (Persicana hydropiper), water pepper (Persicana hydropiper), water-pepper smartweed (Persicana hydropiper)3) Australian slang: pepper grass (Panicum whilei, сем. Poaceae; однолетнее травянистое растение; произрастает в засушливых р-нах континента) -
8 matkarse
subst. (botanikk) (Lepidium sativum) garden-cress peppergrass, garden cress, pepperweed -
9 चन्द्रशूर
candrá-ṡūram. Lepidium sativum Bhpr. ;
n. the seed of that plant ib.
-
10 रक्तराजी
rakta-rājīf. a partic. venomous insect ib. ;
cress, Lepidium Sativum L.
-
11 crescione
m watercress* * *crescione s.m. (bot.) cress // crescione degli orti, ( Lepidium sativum) garden cress // crescione dei prati, ( Cardamine pratensis) cuckoo-flower // (pop.) crescione d'acqua, ( Nasturzium officinale) watercress.* * *[kreʃ'ʃone]sostantivo maschile cress* * *crescione/kre∫'∫one/sostantivo m.cress\crescione d'acqua watercress. -
12 κάρδαμον
κάρδᾰμ-ον, τό,A nose-smart, Lepidium sativum, of which the seed was eaten like mustard, X.Cyr.1.2.8, POxy.1429.5, Ael.VH3.39: pl., Ar.Nu. 234;κάρδαμ' ἐσκευασμένα Eub.36
: metaph., βλέπειν κάρδαμα look sharp and stinging, Ar.V. 455: prov. of worthless things,ὅσῳ διαφέρει σῦκα καρδάμων Henioch.4.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάρδαμον
-
13 κάρδαμον
Grammatical information: n.Meaning: `nose-smart', `Lepidium sativum' (X., Ar.).Other forms: Also παρδαμάλη (Phot.).Compounds: As 1. member in καρδάμωμον, haplological for καρδαμ-άμωμον n. `cardamum' (Thphr., Dsc.; on the formation Schwyzer 263).Derivatives: καρδαμίς = κάρδαμον (Nic., Plu.; after κεδρίς a. o., Chantraine Formation 343); καρδαμίνη `id.', also = σισύμβριον a. o. (Dsc.; Chantraine 204); καρδαμάλη `Persian cake from κάρδαμον' (Trypho ap. Ath.; as ἀμυγδάλη a. o.); καρδαμίζω "talk cress", i. e. `talk nonsense' (Nic. Th. 617). - Sideform καρδάνη `id.' (Gloss.; after βοτάνη?).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Among the plant names in - αμον (Schwyzer 494, Chantraine 133) there are several clear loan-words, so will be κάρδαμον. Doubtful suggestion in Strömberg Wortstudien 38: from *κάρδος = κράδος `twig' in καρδίδιον, ἀνα-, κατακάρδιον. Not better Grošelj Razprave 2, 41: to σκόροδον. - Skt. kardamaḥ is a further unknown plant, so connection with κάρδαμον remains uncertain\/improbable; cf. Mayrhofer KEWA s. v. - - αμον is a Pre-Greek suffix, Fur. 64 n. 269. The word has been connected with Hitt. karšani `an alcalic plant', Fur. 252.Page in Frisk: 1,786-787Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάρδαμον
-
14 Gartenkresse
fgarden cress [Lepidium sativum] -
15 שחליים
שִׁחְלַיִים, שִׁחְלַיִם, שִׁי׳m. du. (or שְׁחָלִים pl.) (answering to λεπίδιον, cmp. שְׁחוֹלִית) a kind of cress or pepperwort (Lepidium sativum, v. Löw Pfl., p. 39 6). Maasr. IV, 5 השחלים. Tosef.Shebi.II, 9; Erub.28a. Ber.57b; Ab. Zar.29a. Gitt.57a כפר שיחליימ … מן שחליים the place was called Kfar Shiḥlayim, because their support came from the traffic in cress; Y.Taan.IV, 69a bot. כפר שיחליא דהוון מרביין בניהון כאילין תחלוסייא (not ביניהון) it was named Kfar Shiḥlayim, because they reared their children as carefully as cress is cultivated; Lam. R. to II, 2 (Matt. K., reading באילין, they reared their children on cress-dishes). Ab. Zar.30b חשחלים (Rashi השחליים) cress-dish (chopped cress mixed with wine or oil). Ib. 67a וכך היו עושין … וקורין אותן שיחליים (Ar. קדירת שחלים) and so they used to prepare it at Sepphoris on Fridays, and they called it cress-dish; Y. ib. V, 44d top וקורין אותו שחלייא; a. e. (כפר שחלייא) כפר שחליים pr. n. pl. Kfar Shihlayim ( Shiḥlaya), a town in the mountains of Ephraim (Kings Mountain); v. supra. -
16 שחלים
שִׁחְלַיִים, שִׁחְלַיִם, שִׁי׳m. du. (or שְׁחָלִים pl.) (answering to λεπίδιον, cmp. שְׁחוֹלִית) a kind of cress or pepperwort (Lepidium sativum, v. Löw Pfl., p. 39 6). Maasr. IV, 5 השחלים. Tosef.Shebi.II, 9; Erub.28a. Ber.57b; Ab. Zar.29a. Gitt.57a כפר שיחליימ … מן שחליים the place was called Kfar Shiḥlayim, because their support came from the traffic in cress; Y.Taan.IV, 69a bot. כפר שיחליא דהוון מרביין בניהון כאילין תחלוסייא (not ביניהון) it was named Kfar Shiḥlayim, because they reared their children as carefully as cress is cultivated; Lam. R. to II, 2 (Matt. K., reading באילין, they reared their children on cress-dishes). Ab. Zar.30b חשחלים (Rashi השחליים) cress-dish (chopped cress mixed with wine or oil). Ib. 67a וכך היו עושין … וקורין אותן שיחליים (Ar. קדירת שחלים) and so they used to prepare it at Sepphoris on Fridays, and they called it cress-dish; Y. ib. V, 44d top וקורין אותו שחלייא; a. e. (כפר שחלייא) כפר שחליים pr. n. pl. Kfar Shihlayim ( Shiḥlaya), a town in the mountains of Ephraim (Kings Mountain); v. supra. -
17 שִׁחְלַיִים
שִׁחְלַיִים, שִׁחְלַיִם, שִׁי׳m. du. (or שְׁחָלִים pl.) (answering to λεπίδιον, cmp. שְׁחוֹלִית) a kind of cress or pepperwort (Lepidium sativum, v. Löw Pfl., p. 39 6). Maasr. IV, 5 השחלים. Tosef.Shebi.II, 9; Erub.28a. Ber.57b; Ab. Zar.29a. Gitt.57a כפר שיחליימ … מן שחליים the place was called Kfar Shiḥlayim, because their support came from the traffic in cress; Y.Taan.IV, 69a bot. כפר שיחליא דהוון מרביין בניהון כאילין תחלוסייא (not ביניהון) it was named Kfar Shiḥlayim, because they reared their children as carefully as cress is cultivated; Lam. R. to II, 2 (Matt. K., reading באילין, they reared their children on cress-dishes). Ab. Zar.30b חשחלים (Rashi השחליים) cress-dish (chopped cress mixed with wine or oil). Ib. 67a וכך היו עושין … וקורין אותן שיחליים (Ar. קדירת שחלים) and so they used to prepare it at Sepphoris on Fridays, and they called it cress-dish; Y. ib. V, 44d top וקורין אותו שחלייא; a. e. (כפר שחלייא) כפר שחליים pr. n. pl. Kfar Shihlayim ( Shiḥlaya), a town in the mountains of Ephraim (Kings Mountain); v. supra. -
18 שִׁחְלַיִם
שִׁחְלַיִים, שִׁחְלַיִם, שִׁי׳m. du. (or שְׁחָלִים pl.) (answering to λεπίδιον, cmp. שְׁחוֹלִית) a kind of cress or pepperwort (Lepidium sativum, v. Löw Pfl., p. 39 6). Maasr. IV, 5 השחלים. Tosef.Shebi.II, 9; Erub.28a. Ber.57b; Ab. Zar.29a. Gitt.57a כפר שיחליימ … מן שחליים the place was called Kfar Shiḥlayim, because their support came from the traffic in cress; Y.Taan.IV, 69a bot. כפר שיחליא דהוון מרביין בניהון כאילין תחלוסייא (not ביניהון) it was named Kfar Shiḥlayim, because they reared their children as carefully as cress is cultivated; Lam. R. to II, 2 (Matt. K., reading באילין, they reared their children on cress-dishes). Ab. Zar.30b חשחלים (Rashi השחליים) cress-dish (chopped cress mixed with wine or oil). Ib. 67a וכך היו עושין … וקורין אותן שיחליים (Ar. קדירת שחלים) and so they used to prepare it at Sepphoris on Fridays, and they called it cress-dish; Y. ib. V, 44d top וקורין אותו שחלייא; a. e. (כפר שחלייא) כפר שחליים pr. n. pl. Kfar Shihlayim ( Shiḥlaya), a town in the mountains of Ephraim (Kings Mountain); v. supra. -
19 שִׁי׳
שִׁחְלַיִים, שִׁחְלַיִם, שִׁי׳m. du. (or שְׁחָלִים pl.) (answering to λεπίδιον, cmp. שְׁחוֹלִית) a kind of cress or pepperwort (Lepidium sativum, v. Löw Pfl., p. 39 6). Maasr. IV, 5 השחלים. Tosef.Shebi.II, 9; Erub.28a. Ber.57b; Ab. Zar.29a. Gitt.57a כפר שיחליימ … מן שחליים the place was called Kfar Shiḥlayim, because their support came from the traffic in cress; Y.Taan.IV, 69a bot. כפר שיחליא דהוון מרביין בניהון כאילין תחלוסייא (not ביניהון) it was named Kfar Shiḥlayim, because they reared their children as carefully as cress is cultivated; Lam. R. to II, 2 (Matt. K., reading באילין, they reared their children on cress-dishes). Ab. Zar.30b חשחלים (Rashi השחליים) cress-dish (chopped cress mixed with wine or oil). Ib. 67a וכך היו עושין … וקורין אותן שיחליים (Ar. קדירת שחלים) and so they used to prepare it at Sepphoris on Fridays, and they called it cress-dish; Y. ib. V, 44d top וקורין אותו שחלייא; a. e. (כפר שחלייא) כפר שחליים pr. n. pl. Kfar Shihlayim ( Shiḥlaya), a town in the mountains of Ephraim (Kings Mountain); v. supra.
См. также в других словарях:
Lepidium sativum — Cresson alénois Pour les articles homonymes, voir Cresson (plante) … Wikipédia en Français
Lepidium sativum — Berro Plantas jóvenes … Wikipedia Español
Lepidium sativum — Gartenkresse Keimlinge der Gartenkresse Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) … Deutsch Wikipedia
Lepidium sativum — sėjamoji pipirnė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bastutinių šeimos daržovinis, vaistinis augalas (Lepidium sativum), paplitęs šiaurės Afrikoje ir pietų ir pietvakarių Azijoje. atitikmenys: lot. Lepidium sativum angl. garden cress vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Lepidium sativum — Peppergrass Pep per*grass , n. (Bot.) (a) Any herb of the cruciferous genus {Lepidium}, especially the garden peppergrass, or garden cress, {Lepidium sativum}; called also {pepperwort}. All the species have a pungent flavor. (b) The common… … The Collaborative International Dictionary of English
Lepidium sativum — Cress Cress (kr[e^]s), n.; pl. {Cresses} (kr[e^]s [e^]z). [OE. ces, cresse, kers, kerse, AS. cresse, cerse; akin to D. kers, G. kresse, Dan. karse, Sw. krasse, and possibly also to OHG. chresan to creep.] (Bot.) A plant of various species,… … The Collaborative International Dictionary of English
Lepidium sativum — sėjamoji pipirnė statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Vienametis žolinis bastutinių (Brassicaceae) šeimos augalas. Auga labai greitai, dirvai nereiklus. Žiemą galima pasėti ir auginti kambario sąlygomis. Maistui vartojami jauni lapeliai.… … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
LEPIDIUM SATIVUM L. - К. ПОСЕВНОЙ, КРЕСС-САЛАТ ПЕРЕЧНЫЙ — см. 340. Однолетнее растение. L. sativum L. К. посевной, Кресс салат перечный Sp. pl. (1753) 644. Bailey 1 (1930) 890. Щенкова (1932) 183, рис. Ларин II (1951) 459. S y n. Thlaspi sativum Crantz; Nasturtium sativum Moench. М е с т н. н а з в.… … Справочник растений
Lepidium sativum — ID 46227 Symbol Key LESA2 Common Name gardencress pepperweed Family Brassicaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Introduced to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution CA, CO, CT, DE, IL, IN, MA, ME, MI, MN, MT, ND, NE, NH, NJ,… … USDA Plant Characteristics
Lepidium sativum — noun annual herb used as salad green and garnish • Syn: ↑common garden cress, ↑garden pepper cress, ↑pepper grass, ↑pepperwort • Hypernyms: ↑cress, ↑cress plant • Member Holony … Useful english dictionary
Lepidium sativum — … Википедия